home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 April / CHIP CD (4 - 2007).iso / bestuur / taskman / SuperCopier2beta1-9.exe / Languages / Français.lng < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2006-07-06  |  11.8 KB  |  284 lines

  1. [-Header-]
  2. IsUTF8=0
  3.  
  4. [-Strings-]
  5.  1=Copie de %s vers %s
  6.  2=DΘplacement de %s vers %s
  7.  3=Copie de %s
  8.  4=Copie (%d) de %s
  9.  5=Voulez-vous ajouter la liste de copie α cette copie?
  10.  6=CrΘation de la liste de copie, dossier en cours:
  11.  7=Choisissez le dossier de destination
  12.  8=Fichier %d/%d, Total: %s
  13.  9=%s, %s
  14. 10=%n Ko/Sec
  15. 11=%s Restant
  16. 12=Annulation - %s
  17. 13=En pause - %s
  18. 14=Attente - %s
  19. 15=%s, ModifiΘ: %s
  20. 16=Renommage
  21. 17=Suppression
  22. 18=Listage
  23. 19=Copie
  24. 20=Mαj date
  25. 21=Mαj attributs
  26. 22=Mαj sΘcuritΘ
  27. 23=Octets
  28. 24=Ko
  29. 25=Mo
  30. 26=Go
  31. 27=Choisissez le dossier α ajouter
  32. 28=Aide du renommage
  33. 29=Balises disponibles:|<full> : nom de fichier complet avec extension|<name> : nom de fichier sans l'extenstion|<ext> : extension seule sans point|<#>,<##>,<#...#> : numΘro incrΘmentiel, pas exemple: # donnera 1, ## donnera 01, ...
  34. 30=Aide des paramΦtres avancΘs
  35. 31=Taille du tampon de copie:|     Taille de chaque bloc de donnΘes lues et Θcrites, vous ne devriez pas modifier cela.|Intervalle de mαj de la fenΩtre de copie:|     Intervalle entre deux rafraichissements de la fenΩtre de copie, plus la valeur est basse, plus la CPU est utilisΘe.|Moyennage de la vitesse de copie sur:|     La vitesse de copie affichΘe est la moyenne sur cet intervalle.|Intervalle de rΘgulation de la copie:|     RΘsolution de la limite de vitesse, une grande valeur rends la limitation plus prΘcise, une petite valeur rends la limitation plus homogΦne.
  36. 32=Un fichier existe dΘjα
  37. 33=%s|Fichier: %s
  38. 34=Il y a eu une erreur de copie
  39. 35=%s|Fichier: %s|Erreur: %s
  40. 36=Il y a eu une erreur non bloquante
  41. 37=%s|Action: %s|Cible: %s|Erreur: %s
  42. 38=Fin de copie
  43. 39=%s|Vitesse de fin: %s
  44. 40=SuperCopier2 ne peut pas Ωtre lancΘ
  45. 41=SuperCopier2 n'a pu s'attacher aux processus, ceci est normal si vous l'avez lancΘ plusieurs fois.|Texte de l'erreur:á
  46. 42=Pas assez de place libre
  47. 43=Fin de copie - %s
  48. 44=Fin de copie (erreurs survenues) - %s
  49. 45=L'initialisation du moteur d'attachement aux procesus α ΘchouΘ: la crΘation de l'IPC α ΘchouΘe.
  50. 46=L'initialisation du moteur d'attachement aux procesus α ΘchouΘ: la crΘation du file mapping α ΘchouΘe.
  51. 47=L'attachement aux processus α ΘchouΘ: l'attachement global ne marche que sur un compte ayant les droits d'administrateur.
  52.  
  53. [ConfigForm]
  54. -Caption-=Configuration
  55. lvSections=,Langage,DΘmarrage,"Interface utilisateur","Options par dΘfaut des copies","Comportement des copies","Journal des erreurs","Processus pris en charge",AvancΘ
  56. gbLanguage=Langage
  57. llLanguage=Langage de l'interface:
  58. llLanguageInfo=(English (default) ne sera pas appliquΘ avant que SuperCopier ne redΘmarre.)
  59. gbStartup=DΘmarrage
  60. chStartWithWindows=DΘmarrer en mΩme temps que Windows
  61. chActivateOnStart=Activer SuperCopier quand il dΘmarre
  62. gbTaskbar=Barre des tΓches && system tray
  63. llMinimizedEventHandling=Quand il y a un ΘvΦnement et que la fenΩtre est rΘduite:
  64. chTrayIcon=Afficher l'ic⌠ne de SuperCopier dans le system tray
  65. cbMinimize="RΘduire les fenΩtres dans le system tray et les laisser toujours visibles","RΘduire les fenΩtres dans la barre des tΓches"
  66. cbMinimizedEventHandling="Ne rien faire (attendre que la fenΩtre soit restorΘe)","Afficher une bulle de notification (ne marche pas sous Windows 95,98 & NT4)","Afficher la fenΩtre de l'ΘvΦnement"
  67. gbCWAppearance=Apparence de la fenΩtre de copie
  68. chCWSavePosition=Sauvegarder la position de la fenΩtre de copie
  69. chCWSaveSize=Sauvegarder la taille de la fenΩtre de copie
  70. chCWStartMinimized=Lancer les copies avec la fenΩtre de copie rΘduite
  71. gbSizeUnit=UnitΘ de taille
  72. llSizeUnit=La taille des fichiers sera affichΘe en:
  73. cbSizeUnit="UnitΘ auto",Octets,"Ko (Kilooctets)","Mo (MΘgaoctets)","Go (Gigaoctets)"
  74. gbProgressrar=Barres de progression
  75. llProgressFG=Couleurs d'avant-plan:
  76. llProgressBG=Couleurs d'arriΦre-plan:
  77. llProgressBorder=Couleur du bord:
  78. llProgressText=Couleurs du texte:
  79. btProgressFG1=Bords
  80. bgProgressFG2=Milieu
  81. btProgressBG1=Bords
  82. btProgressBG2=Milieu
  83. btProgressBorder=Bord
  84. btProgressOutline=Contour
  85. btProgressText=Texte
  86. gbCopyEnd=Fin de la copie
  87. llCopyEnd=A la fin de la copie:
  88. cbCopyEnd="Fermer la fenΩtre","Ne pas fermer la fenΩtre","Ne pas fermer si il y a eu des erreurs"
  89. gbSpeedLimit=Limite de vitesse
  90. llSpeedLimitKB=Ko
  91. chSpeedLimit=Limiter la vitesse de copie α:
  92. gbCollisions=Collisions de fichiers
  93. llCollisions=Quand un fichier existe dΘjα, toujours:
  94. cbCollisions="Demander quoi faire","Annuler la copie entiΦre",Passer,"Reprendre le transfert",Ecraser,"Ecraser si diffΘrent","Renommer le nouveau fichier","Renommer l'ancien fichier"
  95. gbCopyErrors=Erreurs de copie
  96. llCopyErrors=En cas d'erreur de copie, toujours:
  97. llRetryInterval=Temps d'attente entre deux essais:
  98. llRetryIntervalUnit=Millisecondes
  99. cbCopyError="Demander quoi faire","Annuler la copie entiΦre",Passer,RΘΘssayer,"Mettre le fichier α la fin de la liste"
  100. edCopyErrorRetry=2000
  101. gbCLHandling=Gestion des nouvelles listes de copie
  102. llCLHandling=Ajouter les nouvelles listes de copie α celles dΘjα en train de copier quand:
  103. llCLHandlingInfo=(mΩme source veut dire, par exemple, mΩme disque physique)
  104. cbCLHandling=Jamais,Toujours,"La source est la mΩme","La destination est la mΩme","La source et la destination sont les mΩmes","La source ou la destination sont les mΩmes"
  105. chCLHandlingConfirm=Demander confirmation avant d'ajouter
  106. gbAttributes=Attributs && sΘcuritΘ
  107. chSaveAttributesOnCopy=Copier les attributs et la sΘcuritΘ quand un fichier est copiΘ
  108. chSaveAttributesOnMove=Copier les attributs et la sΘcuritΘ quand un fichier est dΘplacΘ
  109. gbDeleting=Suppression
  110. chDeleteUnfinishedCopies=Supprimer les fichiers qui ne sont pas copiΘs entiΦrement
  111. chDontDeleteOnCopyError=Ne pas les supprimer si τa a ΘtΘ causΘ par une erreur de copie
  112. gbRenaming=Renommage
  113. llRenameOld=Motif de renommage des anciens fichiers:
  114. llRenameNew=Motif de renommage des nouveaux fichiers:
  115. btRenamingHelp=Aide
  116. gbErrorLog=Journal des erreurs
  117. llErrorLogAutoSaveMode=Sauvegarder dans:
  118. llErrorLogFileName=Nom de fichier (et peut Ωtre dossier):
  119. cbErrorLogAutoSaveMode="Le dossier de destination","Le dossier source","Un dossier spΘcial"
  120. chErrorLogAutoSave=Sauvegarder automatiquement le journal des erreurs
  121. gbHandledProcesses=Processus pris en charge
  122. llHandledProcessses=Liste des processus (shells ou autres) que SuperCopier doit prendre en charge:
  123. btAddProcess=Ajouter
  124. btRemoveProcess=Enlever
  125. gbPriority=PrioritΘ
  126. llPriority=PrioritΘ du processus SuperCopier:
  127. cbPriority=Basse,Normale,Haute
  128. gbAdvanced=ParamΦtres avancΘs:
  129. llCopyBufferSize=Taille du tampon de copie:
  130. llCopyBufferSizeUnit=Octets
  131. llCopyWindowUpdateInterval=Intervalle de mαj de la fenΩtre de copie:
  132. llCopyWindowUpdateIntervalUnit=Millisecondes
  133. llCopySpeedAveragingInterval=Moyenne de la vitesse calculΘe sur:
  134. llCopySpeedAveragingIntervalUnit=Millisecondes
  135. llCopyThrottleInterval=Intervalle de rΘgulation de la copie:
  136. llCopyThrottleIntervalUnit=Millisecondes
  137. chFastFreeSpaceCheck=Calcul de l'espace libre rapide (dΘfauts possibles avec les points de montage NTFS)
  138. chFailSafeCopier=Utiliser un copieur sans-Θchec (copie bufferisΘe et pas de support de l'unicode)
  139. chCopyResumeNoAgeVerification=Ne pas vΘrifier que la date des fichiers est identique avant de reprendre un transfert
  140. gbConfigLocation=Emplacement des paramΦtres
  141. llConfigLocation=Sauvegarder les paramΦtres dans:
  142. cbConfigLocation="La base des registres","Un fichier .ini"
  143. btAdvancedHelp=Aide
  144. btCancel=Annuler
  145. btOk=OK
  146. btApply=Appliquer
  147. odLog=Tous les fichiers (*.*)
  148. odProcesses=Processus (*.exe)|*.exe
  149.  
  150. [MainForm]
  151. miActivate=Activer
  152. miDeactivate=DΘsactiver
  153. miNewThread=Nouvelle tΓche
  154. miNewCopyThread=Copie...
  155. miNewMoveThread=DΘplacement...
  156. miThreadList=Liste des tΓches
  157. miCancelThread=Annuler
  158. miCancelAll=Annuler toutes les tΓches
  159. miConfig=Configuration...
  160. miAbout=A propos...
  161. miExit=Quitter
  162.  
  163. [AboutForm]
  164. -Caption-=A propos de SuperCopier
  165. llStaffTitle=Staff:
  166. llStaff1=GliGli: Code principal, Yogi: Copieur NT Originel,
  167. llThanksTitle=Remerciements:
  168. llThanks1=TntWare (composants unicode), Tal Sella (ic⌠nes),
  169. llThanks2=Mathias Rauen (bibliothΦque de hook).
  170. llStaff2=ZeuS: Composants graphiques.
  171. btOk=Ok
  172. btReadme=LisezMoi.txt
  173.  
  174. [CopyForm]
  175. llFromTitle=De:
  176. llToTitle=Vers:
  177. tsCopyList=Liste de copie
  178. btFileTop=,"Mettre les fichiers au dΘbut"
  179. btFileUp=,"Monter les fichiers"
  180. btFileDown=,"Descendre les fichiers"
  181. btFileBottom=,"Mettre les fichiers α la fin"
  182. btFileAdd=,"Ajouter des fichiers"
  183. btFileRemove=,"Enlever des fichiers"
  184. btFileSave=,"Sauvegarder la liste de copie"
  185. btFileLoad=,"Charger une liste de copie"
  186. lvFileList=Source,Taille,Destination
  187. tsErrors=Journal des erreurs
  188. btErrorClear=,"Effacer le journal"
  189. btErrorSaveLog=,"Sauvegarder le journal"
  190. lvErrorList=Heure,Action,Cible,"Texte de l'erreur"
  191. tsOptions=Options
  192. gbSpeedLimit=Limite de vitesse
  193. llSpeedLimitKB=Ko
  194. chSpeedLimit=Limiter la vitesse de copie α:
  195. cbSpeedLimit=64,128,256,512,1024,2048,4096,8192,16384,32768
  196. gbCollisions=Collisions de fichiers
  197. llCollisions=Quand un fichier existe dΘjα, toujours:
  198. cbCollisions="Demander quoi faire","Annuler la copie entiΦre",Passer,"Reprendre le transfert",Ecraser,"Ecraser si diffΘrent","Renommer le nouveau fichier","Renommer l'ancien fichier"
  199. gbCopyErrors=Erreurs de copie
  200. llCopyErrors=En cas d'erreur de copie, toujours:
  201. cbCopyError="Demander quoi faire","Annuler la copie entiΦre",Passer,RΘΘssayer,"Mettre le fichier α la fin de la liste"
  202. gbCopyEnd=Fin de la copie
  203. llCopyEnd=A la fin de la copie:
  204. cbCopyEnd="Fermer la fenΩtre","Ne pas fermer la fenΩtre","Ne pas fermer si il y a eu des erreurs"
  205. btSaveDefaultCfg=Enregistrer comme options par dΘfaut
  206. btCancel=Annuler,
  207. btSkip=Passer,
  208. btPause=Pause,
  209. btResume=Reprise,
  210. btUnfold=DΘplier,
  211. btFold=Replier,
  212. miTop=Mettre en haut
  213. miUp=Monter
  214. miDown=Descendre
  215. miBottom=Mettre en bas
  216. miRemove=Enlever
  217. miSelectAll=Selectionner tout
  218. miInvert=Inverser la sΘlection
  219. miDefaultDest=Utiliser le dossier de destination par dΘfaut ()
  220. miChooseDest=Choisir de dossier de destination...
  221. miChooseSetDefault=Choisir de dossier de destination et en faire celui par dΘfaut...
  222. miCancel=Annuler
  223. odCopyList=Liste de copie SuperCopier2 (*.scl)|*.scl
  224. sdCopyList=Liste de copie SuperCopier2 (*.scl)|*.scl
  225. sdErrorLog=Fichier texte (*.txt)|*.txt
  226. odFileAdd=Tous les fichiers (*.*)
  227. miAddFiles=Ajouter des fichiers...
  228. miAddFolder=Ajouter un dossier...
  229. miStResume=Reprise
  230. miStPause=Pause
  231. miStCancel=Annuler
  232.  
  233. [CollisionForm]
  234. -Caption-= - Un fichier existe dΘjα
  235. llCollisionText1=Le fichier suivant existe dΘjα:
  236. llSourceTitle=Source:
  237. llDestiationTitle=Destination:
  238. llCollisionText2=Que voulez-vous faire? (garder les boutons appuyΘs pour plus d'options)
  239. btCancel=Annuler,
  240. Skip1=Passer
  241. Alwaysskip1=Toujours passer
  242. Resume1=Reprendre
  243. Alwaysresume1=Toujours reprendre
  244. Overwrite1=Ecraser
  245. Overwtiteisdifferent1=Ecraser si diffΘrent
  246. Alwaysoverwrite1=Toujours Θcraser
  247. Alwaysoverwriteifdifferent1=Toujours Θcraser si diffΘrent
  248. Rename1=Renommer
  249. Renameoldfile1=Renommer l'ancien fichier
  250. Customrename1=Renommage spΘcial
  251. Alwaysrename1=Toujours renommer
  252. Alwaysrenameoldfile1=Toujours renommer l'ancien fichier
  253.  
  254. [CollisionRenameForm]
  255. -Caption-=Renommage spΘcial
  256. rbRenameNew=Renommer le nouveau fichier
  257. rbRenameOld=Renommer l'ancien fichier
  258. llOriginalNameTitle=Renommer de:
  259. llNewNameTitle=Vers:
  260. btCancel=Annuler,
  261. btRename=Renommer,
  262.  
  263. [CopyErrorForm]
  264. -Caption-= - Erreur de copie
  265. llCopyErrorText3=Que voulez-vous faire? (garder les boutons appuyΘs pour plus d'options)
  266. llCopyErrorText1=La copie de:
  267. llCopyErrorText2=α ΘtΘ interrompue pour la raison suivante:
  268. btCancel=Annuler,
  269. Retry1=RΘΘssayer
  270. Alwaysretry1=Toujours rΘΘssayer
  271. Endoflist1=Fin de liste
  272. Alwaysputtoendoflist1=Toujours mettre en fin de liste
  273. Skip1=Passer
  274. Alwaysskip1=Toujours passer
  275.  
  276. [DiskSpaceForm]
  277. -Caption-= - Pas assez de place libre
  278. llDiskSpaceText1=Il n'y a pas assez de place sur les volumes suivants:
  279. llDiskSpaceText2=Que voulez-vous faire?
  280. lvDiskSpace=Volume,Taille,Libre,Manque
  281. btCancel=Annuler,
  282. btForce="Forτer la copie",
  283.  
  284.